当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:改革开放以来,中国经济取得了举世瞩目的成就。尤其是,近年来西方经济不景气,而我国经济持续保持高速增长之势,西方国家无不为之侧目。中国的对外贸易也保持着持续、快速、高速发展,特别是出口方面对许多国家都保持贸易顺差。西方发达国家为扭转对我国贸易中的不利地位以及保护国内相关的产业,纷纷采取一些看似合理合法的贸易保护措施限制中国出口的发展,其中技术贸易壁垒就是典型代表。但是我国的对外出口结构极不合理,以劳动密集型产业为主,产品附加值低。所以,西方国家技术贸易壁垒限制我国产品出口效果很明显,许多现实的事例已经证明了这一点。本文通过对福州金盛贸易公司的分析寻求减少甚至解决技术贸易壁垒对我国出口的不利影响,以促进我国对外贸易的持续、健康、快速发展是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
改革开放以来,中国经济取得了举世瞩目的成就。尤其是,近年来西方经济不景气,而我国经济持续保持高速增长之势,西方国家无不为之侧目。中国的对外贸易也保持着持续、快速、高速发展,特别是出口方面对许多国家都保持贸易顺差。西方发达国家为扭转对我国贸易中的不利地位以及保护国内相关的产业,纷纷采取一些看似合理合法的贸易保护措施限制中国出口的发展,其中技术贸易壁垒就是典型代表。但是我国的对外出口结构极不合理,以劳动密集型产业为主,产品附加值低。所以,西方国家技术贸易壁垒限制我国产品出口效果很明显,许多现实的事例已经证明了这一点。本文通过对福州金盛贸易公司的分析寻求减少甚至解决技术贸易壁垒对我国出口的不利影响,以促进我国对外贸易的持续、健康、快速发展
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Since the reform and opening up, China's economy has made great achievements. In particular, western economic downturn in recent years, China's sustained economic growth of Western countries, there is one of the side. China's foreign trade has also maintained a sustained, rapid, and high-speed devel
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Since the reform and open policy, the Chinese economy has obtained the achievement which attracts worldwide attention.In recent years the Western economy was not in particular booming, but our country economy maintained potential of continually the high speed growth, the Western country looks askanc
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭