当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many of its leading bankers have been forced to resign,castigated for destroying their institutions through a combination of hubris, greed and regulatory gaming (i.e. technical compliance but with derogation from the underpinning principles of corporate disclosure obligations)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many of its leading bankers have been forced to resign,castigated for destroying their institutions through a combination of hubris, greed and regulatory gaming (i.e. technical compliance but with derogation from the underpinning principles of corporate disclosure obligations)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
其领先的许多银行家已被迫辞职,傲慢,贪婪和监管游戏的结合,通过摧毁他们的机构(即技术达标,但与公司信息披露义务的基础原则的减损)痛骂
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它的许多主要银行家被迫辞职,斥责为摧毁它们的机构通过一个组合的傲慢、贪婪和管理游戏(即,技术合规性但有损于这公司资料披露的基础原则义务)
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多它主导的银行家被迫使辞职,为毁坏他们的机关谴责通过过分骄傲、贪婪和管理赌博的组合(即。 技术遵照,但贬低从公司透露义务的基盘原则)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
其领先的银行家的许多被迫辞职,严厉批评了破坏其机构通过的傲慢、 贪婪和监管游戏组合 (即技术法规遵从性但与上市公司信息披露义务的基础原则减损)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
其的很多引导银行家被迫辞职,严厉批评用于通过傲慢,贪欲和管理游戏的组合打败他们的机构 ( 即技术遵从但是跟贬损一起从公司揭发义务的巩固原则 )
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭