当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I never actively try to offend. That’s churlish, pointless and frankly too easy. But I believe you should say what you mean. Be honest. No one should ever be offended by truth. That way you’ll never have to apologize.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I never actively try to offend. That’s churlish, pointless and frankly too easy. But I believe you should say what you mean. Be honest. No one should ever be offended by truth. That way you’ll never have to apologize.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我从来没有积极尝试冒犯。这是无礼的,毫无意义的和坦率地说太容易了。但我相信你应该说你是什么意思。说实话。任何人都不应该被冒犯的真理。这样你永远不会有道歉。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我从来没有主动尝试冒犯他人。 这是粗俗,毫无意义的并坦率地说太容易的。 但我相信你应该说你的意思了。 真诚的朋友。 任何人都不应被冒犯的真相。 通过这种方式,您就永远向国民道歉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我从未活跃地设法触犯。 那是无教养,无意义和坦率地太容易。 但我相信您应该说什么您意味。 是诚实的。 应该由真相触犯没人。 那个方式您不会必须道歉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我永远不会积极尝试冒犯。这就是太粗暴、 毫无意义和坦率地说太容易了。但我认为你应该说你是什么意思。老实说。没有人应该永远会冒犯真理。这种方式,你得向你道歉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不主动尝试触犯。那是无礼,无意义的和坦白地太容易。但是我相信,你应该说你意味着的。是诚实的。没人应该从来被真理触犯。那样你不将必须道歉。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭