当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ln an urban or countryside context, people tend to perceive landscapes that exhibit biodiversity as messy, weedy, and unkempt. A central problem in introducing greater biodiversity and heterogeneity to the urban landscape,is that these characteristics tend to be mistaken for alack of care.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ln an urban or countryside context, people tend to perceive landscapes that exhibit biodiversity as messy, weedy, and unkempt. A central problem in introducing greater biodiversity and heterogeneity to the urban landscape,is that these characteristics tend to be mistaken for alack of care.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
LN城市或农村的背景下,人们往往察觉凌乱,杂草生物多样性的景观,展示,蓬头垢面。在引进更大的生物多样性和异质性的城市景观的核心问题,是这些特点往往被误认为保健呜呼。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
ln一个城市或乡村范围内,人们倾向于认为景观,展示生物多样性是乱七八糟的,杂草较多,平时被指责。 一个中心问题,引入更多的生物多样性和异质性,城市景观,是这些特征往往被误认为呜呼的照顾。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ln都市或乡下上下文,人们倾向于察觉陈列生物多样性如杂乱,蔓延和不整洁的风景。 一个主要问题在介绍更加伟大的生物多样性和非均匀性到都市风景,是这些特征倾向于弄错为关心alack。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
ln 城市或农村的背景下,人们倾向于感知展品生物多样性,凌乱、 杂草,和蓬乱的景观。城市景观,以引入更大的生物多样性和非均质性的一个核心问题是照顾的这些特性往往被误认为呜呼。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
行城市或农村内容,人有助于察觉展览生物差异的风景如散乱, weedy,粗野。在将更重大的生物差异和异成分混杂介绍给城市的风景方面的一个中央问题,
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭