当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一旦文化定型与客观实际相吻合,它就对跨文化交际起积极的作用。但是由于自然环境、社会环境、以及认知环境的限制,文化定型不一定和真实的情况相符,这就容易给跨文化交际造成障碍,从而影响跨文化交际的数量和质量。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一旦文化定型与客观实际相吻合,它就对跨文化交际起积极的作用。但是由于自然环境、社会环境、以及认知环境的限制,文化定型不一定和真实的情况相符,这就容易给跨文化交际造成障碍,从而影响跨文化交际的数量和质量。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Once the cultural stereotypes and the objective is the actual match, it will play an active role in cross-cultural communication. However, due to the natural environment, social environment, and the limitations of the cognitive environment, cultural stereotypes are not necessarily consistent and the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Once cultural stereotypes and objective reality, it is consistent to cross-cultural communication skills play a positive role. But as the natural environment, the social environment, and environmental awareness as well as the limitations, cultural stereotypes are not necessarily consistent with the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Once the cultural stereotypia and the objective reality tally, it on plays the positive role to the Trans-Culture human relations.But because the natural environment, the social environment, as well as the cognition environment limit, the culture finalizes uncertain and the real situation match case
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Once the cultural stereotypes and objective reality coincide, it plays a positive role on cross-cultural communication. But the limits of the natural environment, social, and cognitive environments, cultural stereotypes and not necessarily true of the case, it's easy to obstacles in intercultural co
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭