当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし、それが往々にして、息苦しさや、保護者との間で給食の教育的意義が共有されないような状態を作り出してしまう。ここでの最大の悲劇は、校内均一化による給食運営が当然の疑うべき余地のないものとして、教師に刷り込まれていることである。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし、それが往々にして、息苦しさや、保護者との間で給食の教育的意義が共有されないような状態を作り出してしまう。ここでの最大の悲劇は、校内均一化による給食運営が当然の疑うべき余地のないものとして、教師に刷り込まれていることである。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然而,它并不罕见,他们创造了国家的教育意义等餐不共享或气短,父母之间。这里最大的悲剧是,有没有吃午饭由学校统一经营的房间,当然应该怀疑,这是老师的烙印。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭