当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:You could say "He is impressive" or you could say "I am impressed with him". this would be more correct.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
You could say "He is impressive" or you could say "I am impressed with him". this would be more correct.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
你可以说:“他是令人印象深刻”,或者你可以说:“我跟他印象深刻”。这将是更正确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
您可能会说“他是留下了深刻印象"或您可能会说“我留下很深的印象,他”,这会比较正确。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
您可能说“他是印象深刻的”或您可能说“我打动与他”。 这是更加正确的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
你可以说"他是令人印象深刻"或者说"我跟他留下了深刻印象"。这将是更正确。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
你可以说“他是让人印象深刻”的或你可以说“我被使牢记他”。这会是更正确的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭