当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:就翻译而言,由于文本的独立存在,译者在发挥主体性的同时,以原作者的文本意图和艺术目标为依归,尽可能忠实地再现原作品当中所包含的各种内容和承载这些内容的语言艺术形式。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
就翻译而言,由于文本的独立存在,译者在发挥主体性的同时,以原作者的文本意图和艺术目标为依归,尽可能忠实地再现原作品当中所包含的各种内容和承载这些内容的语言艺术形式。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Translation in terms of the independent existence of the text, the translator at the same time play the main text to the original authors' intent and artistic goals in mind, as far as possible to faithfully reproduce the original work which contains a variety of content and bearing of these content
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the translation, and as a result, there is independent of the text in a body of translator in the meantime, the original author's intent, and art and text for the target, and faithfully reproduce as much as possible in the original work contains all kinds of content and hosting these language art
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Speaking of the translation, as a result of the text independent existence, the translator during display independent, take the original author's text intention and the artistic goal as being converted to, as far as possible faithfully reappears each kind of content and the load bearing these conten
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
As regards the translation, because the text alone, while play subjectivity of the translator, to the original author's text intention and artistic objectives in mind, reproducing as faithfully as possible the pieces that contain various forms of content and hosting these language arts.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭