当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When asked for when a feature can be delivered, you should not provide an answer to this question. Please defer it to its project mgr. It is prj mgr responsibility. This is to avoid premature communication of delivery date, which may cause bad impression and confusion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When asked for when a feature can be delivered, you should not provide an answer to this question. Please defer it to its project mgr. It is prj mgr responsibility. This is to avoid premature communication of delivery date, which may cause bad impression and confusion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当请求当可以提供时时特点,您不应该提供答复给这个问题。 请顺从它对它的项目mgr。 是prj mgr责任。 这是为了避免交货日期的过早的通信,也许导致坏印象和混乱。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在一种特征可以被发表时被要求时,你向这个问题不应提供一个答案。请到其项目延迟它经理。是 prj 经理责任。这是避免发送日期的过早的通信,愿导致坏的感想和混淆。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭