当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:上市仅代表一个公共公司的起点,而不是终点,在“众目睽睽”下前进的压力更大。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
上市仅代表一个公共公司的起点,而不是终点,在“众目睽睽”下前进的压力更大。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Listed represent only the starting point of a public company, not the end in the "watchful eyes" forward pressure.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Only listing on behalf of a public company, and the starting point is not the end of the road, in the eyes of the " the forward greater pressure.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Going on the market only represents a public company the beginning, but is not the end point, in “is in the glare of the public eye” the pressure which under goes forward to be bigger.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Listing only represents a starting point for public companies, rather than the end, "full view" advancing under greater pressure.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭