当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Then only a few hours from its goal, the Natchez hit a rock and ran aground (搁浅) .是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Then only a few hours from its goal, the Natchez hit a rock and ran aground (搁浅) .
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
然后从它的目标只有几个小时的纳奇兹撞上了岩石和触礁(搁浅)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
然后从其目标只有一个几个小时,纳奇兹击石和搁浅(搁浅)。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
然后仅几个小时从它的目标, Natchez击中了一个岩石并且搁浅了(搁浅)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然后从它的目标,只有几个小时贝答道撞上礁石,跑搁浅 (搁浅)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
然后仅仅几小时从其目标, Natchez 按一块岩石和搁浅 (??) .
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭