当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Client F.T inform us that your side have a air shipment will export from Hong Kong, attached our air booking form, please send back with shipment docs and advise cargo ready date, thanks.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Client F.T inform us that your side have a air shipment will export from Hong Kong, attached our air booking form, please send back with shipment docs and advise cargo ready date, thanks.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户金融时报告诉我们,你的身边有一个从香港空运货物出口,重视我们的空气预订表格,请发送装运文件,并建议货物准备好日期,感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户端F.T可否告知我们,你方有一个空运货物将会从香港出口,附于本港的空气预订表格,请发送回与装运货物随时准备日期docs和提供意见,表示感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
客户F.T通知我们您边有空气发货将出口从香港,附属我们的空气售票形式,请退还与发货docs并且劝告货物准备好日期,感谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户端 F.T 告知我们你的身边有航空快件将从出口香港,连我们的航空订票表格、 请发送回与装运文档和告知货物准备好日期,谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户端 F.T 告知我们你的身边有航空快件将从出口香港,连我们的航空订票表格、 请发送回与装运文档和告知货物准备好日期,谢谢。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭