当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英国的法律规定,5到15岁的所有儿童均要接受全日制教育。如有适龄儿童不上学,负责学龄儿童入学事务的官员就会登门查询原因。如无充分理由,学生家长有可能受到起诉。至于送学生去何类学校,学生家长有一定选择权。事实上,如果学生家长愿意,他们可以自己承担教育子女的责任,只要检察官批准他们的教学计划教学方法和教学设备即可。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英国的法律规定,5到15岁的所有儿童均要接受全日制教育。如有适龄儿童不上学,负责学龄儿童入学事务的官员就会登门查询原因。如无充分理由,学生家长有可能受到起诉。至于送学生去何类学校,学生家长有一定选择权。事实上,如果学生家长愿意,他们可以自己承担教育子女的责任,只要检察官批准他们的教学计划教学方法和教学设备即可。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
United Kingdom law, all children in the 5-15 year-old full-time education. If school-age children not in school, the officials in charge of the affairs of school-age children enrollment to-door inquiries reasons. If there is no sufficient reason, parents may be prosecuted. As to send students to the
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
British law, 5 to 15 years old for all children to accept full-time education. If you have school-age children do not attend school, and is responsible for school-age children attend school officials will be paying for. If there is no good reason, parents of students are likely to be prosecuted. As
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
England's legal rule, needs to accept the full-time schooling 5 to 15 year-old all children.If has the children of school age not to go to school, is responsible for the school-age child enter a school business official to be able to visit the inquiry reason.If the not sufficient reason, the student
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
United Kingdom law, to receive full-time education to all children of the age of 5-15. If you have school-age children do not attend school, the officials responsible for school-age children to school will query causes. If there is no good reason, parents are likely to be prosecuted. Take students t
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭