当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:《译者的隐身》:对“通顺的翻译”的质疑。韦努蒂认为,以往翻译传统,是以民族中心主义和帝国主义的价值观来塑造外国文本的。其提倡的翻译原则就是“通顺的翻译”和“归化”的翻译。韦努蒂提出了反对译文通顺的翻译理论和实践。其目的不是在翻译中消除语言和文化的差异,而是要在翻译中表达这种语言上和文化上的差异。《译者的隐身》是指在译文中看不见译者的痕迹,即”所谓“不可见性” (invisibility)。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
《译者的隐身》:对“通顺的翻译”的质疑。韦努蒂认为,以往翻译传统,是以民族中心主义和帝国主义的价值观来塑造外国文本的。其提倡的翻译原则就是“通顺的翻译”和“归化”的翻译。韦努蒂提出了反对译文通顺的翻译理论和实践。其目的不是在翻译中消除语言和文化的差异,而是要在翻译中表达这种语言上和文化上的差异。《译者的隐身》是指在译文中看不见译者的痕迹,即”所谓“不可见性” (invisibility)。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
"The translator stealth": fluent translation of "questioning. Venuti believes that the translation of the traditional is ethnocentric and imperialist values ​​to shape the foreign text. To promote the translation of principle is "fluent translation and" naturalized "translation. The Venuti opposed t
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
"Translator's Stealth": Right “smooth translation” question.Wei Nudi believed that, formerly translated the tradition, was molds the foreign text by the national center principle and the imperialism values.Its advocate translation principle is “the smooth translation” and “the naturalization” transl
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The translator's invisibility: "decently translated" question. Venuti believes that traditional translation in the past, is based on values of ethnocentrism and imperialism to shape the foreign text. The principles advocated by is "decently translation" and "naturalization" of translation. Venuti ma
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭