当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:充分揭示和挖掘了获得解放后的现代女性所面临的困境。在她笔下的文本不是封闭、同质、统一的,而是开放、异质、破碎、多声部的,犹如马赛克一样拼贴。创作中,莱辛将各种零散的文本混合在一起,创造了一个光怪陆离的、凌乱不堪的世界。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
充分揭示和挖掘了获得解放后的现代女性所面临的困境。在她笔下的文本不是封闭、同质、统一的,而是开放、异质、破碎、多声部的,犹如马赛克一样拼贴。创作中,莱辛将各种零散的文本混合在一起,创造了一个光怪陆离的、凌乱不堪的世界。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Fully revealed and excavated after the liberation of the modern women faced the predicament. She described the text is not a closed, homogeneous, unified, but an open, heterogeneous, broken, multi-part, like a mosaic collage. Creation, Lessing variety of fragmented text mixed together, creating a bi
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
fully revealed and after the liberation from the excavation of the modern women faced a dilemma. She was portrayed in the text is not a closed, homogeneous, uniform, but an open, heterogeneous, multi-channel, broken, as if the same mosaic tile. Doris Lessing, and will be created in various parts of
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Fully revealed and Liberation of mining access difficulties of modern women. In her text was not closed, homogeneous, uniform, but open, heterogeneous, broken, many voices, as if mosaic tiles. Author, Lessing scattered mixed with text, creating a bizarre, mess the world.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
The difficult position promulgated which after fully and excavates has obtained the modern female who liberation faces.In her writing text is not the seal, the homogeneity, the unification, but is the opening, the neterogeny, stave, the multi-musical parts, the like mosaic spells equally pastes.In t
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭