当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在这部作品里莱辛打破了她以往所采用的按时序叙事的写作方法,从数个不同的角度和侧面来表现女主人公安娜的生活。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在这部作品里莱辛打破了她以往所采用的按时序叙事的写作方法,从数个不同的角度和侧面来表现女主人公安娜的生活。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The timing narrative writing from several different angles and sides to the performance of the heroine Anna's life she used to break in this work Li Laixin.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In this work, James Schlesinger broke her past the chronological narrative of the writing style, from a number of different angles and the side to show the public her life.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Lessing broke her in this work method adopted in the past by sequential narrative writing, from several different angles and sides representing the heroine of Anna's life.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Lessing has broken in this work according to the succession narrative writing method which she formerly used, displayed the heroine Anna's life from several different angles and the side.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭