当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Martin: I supposed...ye...but to be honest it never occur to me until we were sort of in the making of it that people would referring it to the fact there is this...people have written books about whether Holmes and Waton are gay or what their relationship is. We are sort of allude to that.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Martin: I supposed...ye...but to be honest it never occur to me until we were sort of in the making of it that people would referring it to the fact there is this...people have written books about whether Holmes and Waton are gay or what their relationship is. We are sort of allude to that.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
马丁:我应该... ...你们... ...但说实话我是永远不会发生,直到我们在它使得排序在谈到是否会伤害人的事实是这样的... ...有关于人们是否写的书与霍姆斯是同性恋或什么Waton他们的关系也是如此。我们是暗示的排序。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
马丁: 我假设… ye…,但是诚实的它不要发生对我,直到她是线在制造它人们会参见它那里事实也许也是这…人们书面书Holmes和Waton是否是快乐的或什么他们的关系。 她是线暗示那。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
马丁: 我应该 … … 你们 … … 但老实说它永远不会发生我直到我们都在它的制作人们会指它,事实上,现在 … … 这人们写书关于霍姆斯和 Waton 是否同性恋或什么他们的关系。我们都有点暗示的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
马丁: 我应该 … … 你们 … … 但老实说它永远不会发生我直到我们都在它的制作人们会指它,事实上,现在 … … 这人们写书关于霍姆斯和 Waton 是否同性恋或什么他们的关系。我们都有点暗示的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭