当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本文认为平和冲淡虽然是他散文的基调,但他的散文并不是一味的平和冲淡,平和冲淡中暗含浮躁凌厉,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本文认为平和冲淡虽然是他散文的基调,但他的散文并不是一味的平和冲淡,平和冲淡中暗含浮躁凌厉,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This article calm dilute the tone of his prose, but his prose is not just peace of dilute impetuous fierce calm dilute implied,
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
This article believes that he is calm and watered down while the keynote essay in the essay, but he is not a watered down, and the calm and tranquility and dilute with impulsive aggressive.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
This article thought dilutes gentle although is his prose main key, but his prose is not constantly dilutes gentle, dilutes gentle implies impetuously swift and fierce,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Think peace diluted is his tone of the prose in this article, the prose and not just peace but he diluted, mild diluted shades being aggressive,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭