当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:此外,本文着重强调了双关的功能,因为双关在英汉广告中起着非常大的作用,它能够克服广告交际中不利于广告的因素,还能表达出广告中一些不方便表达的信息。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
此外,本文着重强调了双关的功能,因为双关在英汉广告中起着非常大的作用,它能够克服广告交际中不利于广告的因素,还能表达出广告中一些不方便表达的信息。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In addition, the emphasis on the functions of the pun, pun in English and Chinese advertising plays a very big role, it can overcome the advertising communication is not conducive to advertising, but also expressed some inconvenient to express the information in the ad.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In addition, this article has highlighted the importance of Pun Pun, because in English-Chinese advertising plays a very important role in advertising communication it will be able to overcome the negative factors in the ad, and also to show some of the advertising is not convenient for expressing i
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
In addition, this article emphasized the double meaning function emphatically, because double meaning is playing the extremely major role in the English to Chinese advertisement, it can overcome in the advertisement human relations not to favor the advertisement the factor, but also can express in t
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In addition, this paper highlighted the function of pun, because puns in English and Chinese advertising plays a very big role, it can overcome the factors against advertising in advertising communication, can also express advertising expression in the way of information.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭