当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑葚;也不必说鸣蝉在树叶里长吟,肥胖的黄蜂伏在菜花上,轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不必说碧绿的菜畦,光滑的石井栏,高大的皂荚树,紫红的桑葚;也不必说鸣蝉在树叶里长吟,肥胖的黄蜂伏在菜花上,轻捷的叫天子(云雀)忽然从草间直窜向云霄里去了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Needless to say, a green vegetable bed, smooth Ishii bar, the tall acacia tree, purple mulberry; Needless to say Maemi the leaves, Zhang Yin, obesity Hornets fell in cauliflower called the Son of Heaven (The Lark), nimble suddenly from the grass dart go to the sky.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Don't have to say that the food was great, smooth Ishii, a tall acacia tree fuchsia, The mulberries; also do not have to say that leaves the cicada, recite the wasp V, obesity in cauliflower, lightweight the sky (Lark) suddenly jumped from the grass has been among the peaks.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Does not need to say the deep green vegetable bed, smooth stone curb, big honey locust, purplish red mulberry; Also does not need to say calls the cicada long to recite in the leaf, the obese hornet bends down on the cauliflower, the nimble skylark (skylark) straight fled suddenly from the grass bet
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭