当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:老山境内山峦起伏,古木参天,秀竹林立,景色宜人。山中有奇石、寺庙、古墓、山泉和溶洞,自然景观和人文景观融为一体,是一个既有风景名胜,又有山林野趣的旅游胜地。狮岭雄姿早在清初就被列入金陵四十八景之一。老山国家森林公园是南京市唯一的国家级森林公园,是森林旅游观光的首选之地。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
老山境内山峦起伏,古木参天,秀竹林立,景色宜人。山中有奇石、寺庙、古墓、山泉和溶洞,自然景观和人文景观融为一体,是一个既有风景名胜,又有山林野趣的旅游胜地。狮岭雄姿早在清初就被列入金陵四十八景之一。老山国家森林公园是南京市唯一的国家级森林公园,是森林旅游观光的首选之地。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Laoshan territory of rolling hills, ancient trees that show bamboo stand, and pleasant scenery. Mountains, rocks, temples, tombs, springs and caverns, natural landscape and the humanities landscape into an existing scenic, tourist resort and the mountains rustic charm. The Shiling majestic as early
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In Tate's Cairn hills and downs, old trees, bamboo, scenery. Stone Mountain, Tomb Raider, temples, caves, and fed, natural scenery and historic landscape into one, a scenic, wild mountains and the resort. Shiling rise early on in the early Ching Dynasty was included in Jinling 48 attractions. Tate's
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Within the boundaries of Laoshan mountain range fluctuation, ancient wooden towering, the Xiu bamboo stands in great numbers, the scenery is pleasant.In the mountain has the wonderful stone, the temple, the ancient grave, the mountain spring and the limestone cave, the natural landscape and the huma
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Territory of the laoshan mountains of ups and downs, the old trees reared their heads to the sky, shows the bamboo stand, pleasant. Mountain stone, temples, tombs, and cave spring, combines natural and human landscapes, is a scenic, and forest interests in the countryside as a tourist destination. S
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭