当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:No alteration in the terms of the CONTRACT nor any forbearance or forgiveness in or in respect of any matter or thing concerning the CONTRACT on the part of the COMPANY shall in any way release the CONTRACTOR or the Guarantor from any liabilities under this GUARANTEE.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
No alteration in the terms of the CONTRACT nor any forbearance or forgiveness in or in respect of any matter or thing concerning the CONTRACT on the part of the COMPANY shall in any way release the CONTRACTOR or the Guarantor from any liabilities under this GUARANTEE.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
变更合同条款,也没有任何容忍或宽恕或公司的一部分合同有关的任何事宜或事情没有以任何方式将释放由承包人根据本保证任何负债或担保人。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
没有改变的条件的合同也没有任何忍或宽恕,或有关的任何事宜或事情的一部分的合同本公司须在任何方式的承建商或发行任何法律责任根据本保证的保证人。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
改变在合同期限亦不任何忍耐或者饶恕在或关于任何问题或事关于合同在公司部分不在任何情况下发行将承包商或保人从任何责任在此之下保证。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何更改合同也没有任何忍或宽恕中或就任何事项或事情有关公司的合同条款不得以任何方式不释放该承建商或从任何负债,根据这一保证担保人。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
没有在合同的条款中的改变也没有任何债务偿还期的延展或饶恕在或关于任何事情或关于合同的事情上部分公司将以任何方式由在这个保证下的任何债务使承包商或保证人放松。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭