当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:如果有来世,我一定要成为一个男人。像你一样棒的男人,不,比你还要棒!也要为了工作踏遍每一寸土地,而且还要把生活和工作结合得这样好。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
如果有来世,我一定要成为一个男人。像你一样棒的男人,不,比你还要棒!也要为了工作踏遍每一寸土地,而且还要把生活和工作结合得这样好。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
If there is an afterlife, I must become a man. Stick men like you, do not stick than you! Also travels to every inch of land to work, but also to live and work so good.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
If there is a next life, I have to be a man. As good as you, the men are not, than you are to stick! would also like to go to work every inch of land, but also to the life and work together so well.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you have a next life, I must be a man. Great men like you, no, than you do great! To work all over every inch of land, but also to live and work so well.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
If will have the next life, I will certainly have to become a man.Looks like your same stick the man, compares you also to want the stick! Also wants in order to work treads each inch land, moreover also must unifies like this well the life and the work.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭