当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The clearance 0.5mm and 0.3mm could be just in error. The product can be used appropriately unless there is any noise, rubbing noise for example. Naturally, the gap will be 0.7mm while using.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The clearance 0.5mm and 0.3mm could be just in error. The product can be used appropriately unless there is any noise, rubbing noise for example. Naturally, the gap will be 0.7mm while using.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
清理0.5毫米和0.3mm可能只是在错误的。该产品可使用适当的,除非有任何噪音,例如摩擦的噪音。当然,差距将会0.7毫米同时使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
清拆的0.5mm和0.3mm可能仅仅是错误的。 该产品可用于appropriately unless有任何噪音,例如擦噪音。 当然,这一差距将0.7毫米而使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
清除0.5mm和0.3mm能是正义的错误。 可以适当地使用产品,除非有所有噪声,摩擦例如噪声。 自然地,空白将是0.7mm,当使用时。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只是在错误,可能是 0.5 m m 和 0.3 毫米的间隙。除非有任何噪音,例如摩擦噪声可以适当地使用产品。当然,差距将 0.7 m m 的同时使用。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
只是在错误,可能是 0.5 m m 和 0.3 毫米的间隙。除非有任何噪音,例如摩擦噪声可以适当地使用产品。当然,差距将 0.7 m m 的同时使用。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭