当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国处在北半球的温带--暖温带地区,气候适中,雨量充沛,为人类提供了良好的生产、生活条件,所以中国便成为了文明的发祥地和繁盛之区。但按地理环境中的濒海性来看,中国的先民自古就生活在东亚大陆上,这里东临古人难以横渡,与地中海这样的内海完全不同的茫茫沧海--太平洋,北面是草原和戈壁,西北横亘戈壁和沙漠,西南耸立世界上最高、最险峻的青藏高原,还有珠穆朗玛峰等高山大川。三面陆路交通极不便利,而内部回旋余地又有相当空旷的环境,造成一种与外部世界相对隔绝的状态,这对中国文化的形成,产生了重大的影响。于是便以黄河长江为中心,形成了中国农业的核心地带,从而成为中国经济的核心地带,又成为中国传统文化的核心地带。中国地理位置的多山造成交通阻隔,限制了文是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国处在北半球的温带--暖温带地区,气候适中,雨量充沛,为人类提供了良好的生产、生活条件,所以中国便成为了文明的发祥地和繁盛之区。但按地理环境中的濒海性来看,中国的先民自古就生活在东亚大陆上,这里东临古人难以横渡,与地中海这样的内海完全不同的茫茫沧海--太平洋,北面是草原和戈壁,西北横亘戈壁和沙漠,西南耸立世界上最高、最险峻的青藏高原,还有珠穆朗玛峰等高山大川。三面陆路交通极不便利,而内部回旋余地又有相当空旷的环境,造成一种与外部世界相对隔绝的状态,这对中国文化的形成,产生了重大的影响。于是便以黄河长江为中心,形成了中国农业的核心地带,从而成为中国经济的核心地带,又成为中国传统文化的核心地带。中国地理位置的多山造成交通阻隔,限制了文
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China is in the northern hemisphere temperate regions of the warm temperate regions, climate, and abundant rainfall, for the good of the production and living conditions, therefore, the Chinese have become prosperous civilization and of the area. But, as in its geographical location by the sea, the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China in the temperate-warm-temperate regions of the northern hemisphere, moderate climate, abundant rainfall, provides a good production and living conditions for mankind, so that China will become the birthplace of civilization and prosperity. But according to the geographical environment of the c
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭