当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Use rubberized hot mix asphalt (maximum 0.20 foot) or a PG-PM binder (minimum 0.20 foot) for the top of the surface layer.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Use rubberized hot mix asphalt (maximum 0.20 foot) or a PG-PM binder (minimum 0.20 foot) for the top of the surface layer.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
表面层的顶部,使用橡胶的热拌沥青混合料(最高0.20英尺)或PG-下午粘结剂(最低0.20英尺)。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
使用橡胶热混合沥青(最大0.20英尺)或一个pg-粘合剂(最小值0.20英尺)顶部的表面层。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为表层的上面使用橡胶处理的热的混合沥青(最大值0.20脚)或一种PG-PM黏合剂(极小值0.20脚)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
使用各种沥青混合料 (最高 0.20 脚) 或表面层的顶部 PG PM 粘结剂 (最低 0.20 脚)。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
使用 rubberized 热掺和沥青 ( 最大 0.20 英尺 ) 或一 PG 下午的 binder( 最小 0.20 英尺 ) 对表面的层的顶部。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭