当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The millionaire is a predator, a corporate raider, a Wall Street shark. His name is Gordon Gekko, the name no doubt inspired by the lizard that feeds on insects and sheds its tail when trapped. Played by Michael Douglas in Oliver Stone's "Wall Street," he paces relentlessly behind the desk in his skyscraper office, lig是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The millionaire is a predator, a corporate raider, a Wall Street shark. His name is Gordon Gekko, the name no doubt inspired by the lizard that feeds on insects and sheds its tail when trapped. Played by Michael Douglas in Oliver Stone's "Wall Street," he paces relentlessly behind the desk in his skyscraper office, lig
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
百万富翁是一类捕食,企业狙击手,华尔街的鲨鱼。他的名字是戈登壁虎,蜥蜴以昆虫为食,并揭示它的尾巴时,被困的启发毫无疑问的名称。由迈克尔·道格拉斯扮演的奥利弗·斯通的“华尔街日报”,他的步伐,坚持不懈地在桌子后面,在他的办公摩天大楼,照明香烟,刺出来,检查银行的​​电脑上的股票价格,吠成免提电话购买和出售订单。在他的个人生活,他拥有的一切,他可能希望 - 妻子,家庭,房地产,游泳池,豪华轿车,价值连城的艺术品 - 他们都只是记分牌上的其他条目。他喜欢赢。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
是一个捕食者的百万富翁,一个企业阻击手,一个华尔街鲨鱼。 他的名字是戈登赚了大钱,这无疑鼓舞了名称的蜥蜴,尾巴吃昆虫和鸡舍时被困住了。 在奥利弗·斯通扮演的迈克尔·道格拉斯的“华尔街”无情地报复性反弹后他在他办公桌摩天大楼办公,照明香烟、刺伤了他们,在一个银行%
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭