当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:然而西方文化中的红色(red)则是一个贬义相当强的词,主要指鲜血颜色,西方人心目中鲜血是奔腾在人体内的生命之液,一旦流淌下来,生命之花也就凋谢,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
然而西方文化中的红色(red)则是一个贬义相当强的词,主要指鲜血颜色,西方人心目中鲜血是奔腾在人体内的生命之液,一旦流淌下来,生命之花也就凋谢,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However, Western culture in the red (red) is a derogatory sense, a very strong word, mainly referring to the blood color, the Western mind blood Pentium life in the human body liquid, once flowing down the flower of life will wither.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the western culture, however the red (red) is a derogatory term for a very strong, mainly refers to blood color in the hearts of the people in the West is blood in the human body Pentium in the life of the fluid flowing down, once flowers of life, it is wilted.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
However in Western culture red (red) is a derogatory meaning quite strong word, mainly refers to the blood color, in the westerner mind the blood is galloping in the human body fluid of life, once the flow gets down, flower of the life also died of old age,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In Western cultures, however the Red (red) is a dirty pretty strong words, principally blood color, Pentium is the blood in the eyes of Westerners in the body fluid of life, once flowed down, flower of life wither,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭