当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As one New York court recently held, probate laws were not enacted “to create rights for all nonmarital children, but to insure the rights of nonmarital children known to the decedent and openly acknowledged by the decedent during his lifetime.”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As one New York court recently held, probate laws were not enacted “to create rights for all nonmarital children, but to insure the rights of nonmarital children known to the decedent and openly acknowledged by the decedent during his lifetime.”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
作为一个纽约法院日前召开的,遗嘱法律颁布了“创建所有非婚生儿童的权利,但要确保死者的非婚生儿童的权利,由被继承人的公开承认,在他的一生。”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
作为一个纽约法院最近举行、遗嘱法律并没有颁布了"创建"权限nonmarital所有儿童,但要确保该nonmarital儿童权利的公开承认财产所有权的财产所有权,在他的有生之年”。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为最近被拿着的一个纽约法院,遗嘱的认证法律未被立法“创造权利为所有nonmarital孩子,但保险死者为死者所知和公开承认的nonmarital孩子权利在他的一生期间”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
作为一家纽约法院最近举行,遗嘱不立法来创建 nonmarital 的所有儿童的权利但是投保已知侵吞,完全公开承认擅改死者生前的 nonmarital 儿童的权利。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
作为一个纽约法庭最近举行,遗嘱法律没有被颁布“创造对所有非婚姻孩子的权利,但是确保非婚姻孩子的权利为死者所熟知和公开地承认通过死者在他的一生期间。”
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭