当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Where special blocking, anchoring, or cushioning is deemed necessary by the Supplier, the essential details shall be submitted to the Purchaser for review.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Where special blocking, anchoring, or cushioning is deemed necessary by the Supplier, the essential details shall be submitted to the Purchaser for review.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
特别堵,锚定,或衬垫是由供应商认为必要时,应当提交必要的细节审查买方。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
特别阻塞、锚点、或是被认为是必要的缓冲力的供应商,应提交的重要细节的购买者以进行审查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
那里特别阻拦,停住或者缓冲由供应商视为必要,根本细节将递交给采购员为回顾。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
特别阻塞、 锚定,或缓冲认为需要的供应商,必要的细节应当提交以供审查买方。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
哪里阻挡,固定或加衬垫的特别被供应商认为是必要,必要的详细信息为审核将被提交给购买者。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭