当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the review you must summarise the work done and give a considered argument for which, in your opinion, offers the best technical solution for a large wind farm of the order of 1GW located 100 km offshore. All references should be cited within the text and listed as a reference list in order of citation at the end. 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the review you must summarise the work done and give a considered argument for which, in your opinion, offers the best technical solution for a large wind farm of the order of 1GW located 100 km offshore. All references should be cited within the text and listed as a reference list in order of citation at the end.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在总结回顾”,您必须考虑的一个参数所做的工作和给予的,您认为,提供最佳的技术解决方案,用于一个大型风电场资源的约为1gw100公里位于离岸。 所有引用应列举的案文内,被列为参考引文的列表中,以便在正确格式的参考和为此目的的大多数技术文献上可以找到的ieee网站。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在回顾您必须总结被完成的工作,并且给,按您的看法,提供最佳的技术解答为1GW等级一个大风农场的一个被考虑的论据找出100公里近海。 应该在文本之内援引和列出所有参考作为参考目录按引证的顺序在末端。 正确格式为参考和大多数技术文学在IEEE网站可以被发现。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭