当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一般lamp从点灯到稳定大概需要3分钟,但使用瞬间点灯式lamp可在十秒钟内稳定下来,一直以来被应用于以带shutter的seal的印刷为中心的光波印刷中。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一般lamp从点灯到稳定大概需要3分钟,但使用瞬间点灯式lamp可在十秒钟内稳定下来,一直以来被应用于以带shutter的seal的印刷为中心的光波印刷中。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
General lamp from lighting to the stable takes about three minutes, but the use of instant lighting the lamp can be stabilized within ten seconds, has been applied to light waves to shutter the seal printed printing.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A candle lamp from the stable about 3 Minutes, but use an instant-candle lamp can be stabilized within 10 seconds and has been used to seal the shutter with the printing press for the center of the light waves.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
General lamp from lights a lamp stably to probably needs 3 minutes, but uses instantaneous lights a lamp type lamp to be possible to stabilize down in ten seconds, is since always applied in take brings the shutter seal printing as in central light wave printing.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
General lamp from lighting to the stable takes about 3 minutes, but uses an instant-light lamp can be stabilized within ten seconds, has been since applied to seal with shutter ' printing light printing.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭