当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  在过去十年中,美国女兵在伊拉克和阿富汗战场上同男性一起战斗。根据战争需要,她们充当医护人员、军队警察以及情报人员。她们能操作坦克、大炮和发射火箭,驾驶直升飞机在战场上支持作战,还能协助特种部队进行情报分析,担任法律援助、行政助理之类的工作。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  在过去十年中,美国女兵在伊拉克和阿富汗战场上同男性一起战斗。根据战争需要,她们充当医护人员、军队警察以及情报人员。她们能操作坦克、大炮和发射火箭,驾驶直升飞机在战场上支持作战,还能协助特种部队进行情报分析,担任法律援助、行政助理之类的工作。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
In the past decade, female U.S. soldiers on the battlefield in Iraq and Afghanistan fighting with men. According to the needs of the war, they act as health care workers, military police and intelligence officers. They can operate tanks, artillery and firing rockets, driving the helicopter to suppor
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In the past 10 years, American soldiers in Iraq and on the battlefields of Afghanistan fighting with their men. According to war, they serve as the health care personnel, military police and intelligence officers. They will be able to operate tanks, artillery and rocket launch, helicopter combat sup
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
In the past decade, United States women soldiers in Iraq and Afghanistan together with the men fighting on the battlefield. According to the war needs, they act as medical, military police and intelligence personnel. They could operate tanks, artillery and rockets, driving a helicopter support opera
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭