当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As we all know,some Chinese idioms are very different from English idioms in their constitutions and the figurative usages.Howto comprehend and translate those idioms is a troublesome problem for most children.This paper will help you to make a successful transla-tion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As we all know,some Chinese idioms are very different from English idioms in their constitutions and the figurative usages.Howto comprehend and translate those idioms is a troublesome problem for most children.This paper will help you to make a successful transla-tion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们都知道,一些中国成语是从英语习语在其宪法和形象化的usages.howto理解和翻译这些成语是最children.this纸头疼的问题将帮助你成功transla-非常不同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我们都知道,一些成语都有很大差异,它们的宪法和英语习语的比喻用法”“howto”理解和翻译这些成语是一个棘手的问题,大部分的儿童。这份文件将有助于您做出一个成功转化为比原计划更加大量的建议。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
众所周知,一些中国成语是非常与英国成语不同在他们的宪法和比喻用法。Howto领会并且翻译那些成语是一个麻烦问题为多数孩子。本文将帮助您做一个成功的翻译。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们都知道,一些汉语成语是非常不同的英语成语在它们的宪法和形象化的使用实例。如何理解和翻译这些成语是棘手的问题,大多数孩子。本白皮书将帮助您进行成功的 transla 突变。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当我们大家知道,一些中文成语在他们的宪法中与英语成语大相径庭和比喻的 usages.Howto 理解和翻译那些成语是对于大多数的一个麻烦的问题 children.This 纸将帮助你做出一篇成功的翻译。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭