当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:长期项目 need to be ordered after on-ground testing of Aeolus is completed and Aeolus Follow-on satellites need to be ordered together after six months of in-orbit experience with Aeolus.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
长期项目 need to be ordered after on-ground testing of Aeolus is completed and Aeolus Follow-on satellites need to be ordered together after six months of in-orbit experience with Aeolus.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
长期项目需要订购风神在地面测试后完成,并风神后续卫星上的需要下令后6个月的在轨的经验与风神。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
需要订购长期项目后对地面测试的aeolusaeolus完成后,后续卫星需要一起排序后的六个月的轨道aeolus的经验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
长期项目需要被命令,在地面测试Aeolus完成之后和Aeolus第二代产品卫星需要在六数月在轨道经验以后一起被命令与Aeolus。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
长期项目需要对地面测试 Aeolus 的完成之后,Aeolus 后续卫星需要一起后六个月的在轨经验与 Aeolus 订购订购。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭