当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The last four lines of Wang's poem are less focused on the handscroll and the memories stirred by its imagery. He speaks of "profound remarks that have no traces,"是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The last four lines of Wang's poem are less focused on the handscroll and the memories stirred by its imagery. He speaks of "profound remarks that have no traces,"
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
王的诗行的最后四个重点手卷和其意象所激起的回忆。他讲“,深刻的发言,有没有痕迹”
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
最后一个四行的诗较少的重点放在王的手卷和记忆所激起的图象。 他谈到“深刻的意见,没有跟踪”
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Wang的诗前四条线集中于它的成像和记忆引起的handscroll。 他没有踪影的讲话“深刻评论”,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
王的最后四行是诗的少重点手卷和掀起的其意象的记忆。他讲的"有无痕迹,深刻备注"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭