当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:按318号合同条款,货物应于1月20日前装运。我们最迟需 在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
按318号合同条款,货物应于1月20日前装运。我们最迟需 在1月31日前拿到提单,相信你方会按期发运货物,因为任何贻误势必给我们造成很大不便和经济损失。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
318 contract terms, the goods shall be at 20 January shipment. We required no later than January 31 to get the bill of lading, and I believe you will be on schedule to ship the goods, because any the bungled bound to cause great inconvenience and economic losses.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
In terms of the Contract No. 318, the goods should be in 1 months, 20 days before shipping. We at the latest by 31 January the lading, I believe you will be shipping the goods, as scheduled because of any psychotic is bound to cause us a lot of inconvenience and financial loss.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
According to the 318th contract provision, the cargo should ship before January 20.We most late must attain the bill of lading before January 31, believed you can ship out the cargo on time, because any will cause delay creates inevitably to us is very greatly inconvenient and the economic loss.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
No. 318, the terms of the contract, goods shipped before January 20. We need at the latest by January 31 to get the Bill of lading, believe that you will be arranging shipping goods, because any failure will cause great inconvenience and economic losses to us.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭