当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一位“年且九十”的中国老人坚持挖掉“方七百里.高万仞”的大山;一位瘦骨嶙峋的古巴老人挑战汹涌的大海,孤身一人与硕大的马林鱼厮杀数日,胜利返航。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一位“年且九十”的中国老人坚持挖掉“方七百里.高万仞”的大山;一位瘦骨嶙峋的古巴老人挑战汹涌的大海,孤身一人与硕大的马林鱼厮杀数日,胜利返航。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
One year and ninety "Chinese elderly adhere to dig up" side of seven hundred. High climbed "mountains; an emaciated elderly Cuban challenge rough seas, alone with a huge marlin fight a few days, victory in return .
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
A "Year of China" and 90 elderly people insist on digging out the 700, Bandar Abbas, 10,000 " of the size of the mountain; a bit of the emaciated elderly challenges Cuba waves of the sea, alone, the pillbox and kill the Marlins victory over several days return.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Year also 90” the Chinese old person persisted exhausts “the side 700 miles. High ten thousand ancient measures of length” mountain; A skin and bones Cuban old person challenges the turbulent sea, all alone and the gigantic marlin slaughters on severalth, returns from cruise successfully.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
One of "90 years and" stick to dig out for the elderly in China "in the 700. Gao Wanren "mountains; a skinny old challenge heavy seas of Cuba, alone with big Ma Linyu fight for days, victory and return.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭