当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:对阿拉伯人来说,工作远不如家庭、朋友及宗教来得重要,他们对时间的感觉是“看上帝的安排”。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
对阿拉伯人来说,工作远不如家庭、朋友及宗教来得重要,他们对时间的感觉是“看上帝的安排”。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Arabs, far better than family, friends and religion is more important, their sense of time is to see God's plan ".
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
To the Arabs, the far less family, friends and Religious is more important to them, the sense of time, God's arrangement.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
The Arab people, working far and religion is more important than family, friends, their sense of time is the "Act of God".
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
To the Arab, works was inferior far the family, the friend and the religion come importantly, they are “look at God's arrangement” to the time feeling.
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭