当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Earlier, Wang Shen was reluctant to embrace deafness, but later he sees his request for a cure as misguided, for he compares it to the "drilling of holes," as in the classic case of Hundun.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Earlier, Wang Shen was reluctant to embrace deafness, but later he sees his request for a cure as misguided, for he compares it to the "drilling of holes," as in the classic case of Hundun.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
此前,王沈却不愿意接受性失聪,但后来,他看到他的请求,一个治疗手段误导,因为他进行比较,“钻孔”,经典案例的混沌中就什么都没有了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭