当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:经过十几年的改革过程,中国的劳动关系已经初步实现了从以政府为主体的行政控制到以企业为主体的市场调节的转变。劳动关系所覆盖的人口已成为中国人口结构中的主体,劳动关系作为最重要的经济和社会关系,对中国社会发展方向正在发挥着越来越重要的作用。在经济全球化的今天,企业面临的市场竞争越来越激烈和残酷,企业要想持续发展下去,就必须增强核心竞争力,从稳定劳动关系入手,留住人才,调动雇员的生产积极性是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
经过十几年的改革过程,中国的劳动关系已经初步实现了从以政府为主体的行政控制到以企业为主体的市场调节的转变。劳动关系所覆盖的人口已成为中国人口结构中的主体,劳动关系作为最重要的经济和社会关系,对中国社会发展方向正在发挥着越来越重要的作用。在经济全球化的今天,企业面临的市场竞争越来越激烈和残酷,企业要想持续发展下去,就必须增强核心竞争力,从稳定劳动关系入手,留住人才,调动雇员的生产积极性
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
After ten years of the reform process, labor relations in China has initially realized the transition from the government as the main administrative control to enterprises as the mainstay of the market. The population covered by the labor relations has become the main body of China's population stru
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
After several year reform processes, China's work relations already initially realized from has controlled take the government%
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
After a dozen years of the reform process, labor relations of China has initially achieved from administrative control to the Government as the main body to a transformation of enterprises as the mainstay of market regulation. Population covered by the labour relations have become the mainstay of Ch
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭