当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Não está inteiramente esclarecido o efeito dos alimentos na biodisponibilidade da tretinoína. No entanto, uma vez que a biodisponibilidade dos retinóides, como grupo, aumenta em presença de alimentos, recomenda-se que a tretinoína seja administrada às refeições ou imediatamente após as refeições是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Não está inteiramente esclarecido o efeito dos alimentos na biodisponibilidade da tretinoína. No entanto, uma vez que a biodisponibilidade dos retinóides, como grupo, aumenta em presença de alimentos, recomenda-se que a tretinoína seja administrada às refeições ou imediatamente após as refeições
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
不能完全解释食物对维甲酸的生物利用度的影响。但是,由于维甲酸的生物利用度,为一组,增加食物的存在,它建议,管理与食品或饭后不久的维甲酸
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它还不完全清楚的生物利用度的影响对食物涂抹维生素a酸药膏。 但是,一旦这retinoids的生物利用度,作为一个群体,增加食物的,建议涂抹维生素a酸药膏进行管理或紧接其后的餐食
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
食物的作用在tretinoína biodisponibilidade不整个地被澄清。 然而, retinóides biodisponibilidade,当小组,在食物存在增加的时期,立刻送tretinoína处理对饭食或在饭食以后的问候
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
是不能完全澄清生物利用度维甲酸对食物的影响。但是,自维甲酸类化合物的生物有效性随着一群的食物,在场的情况下建议维甲酸管理大餐或饭后立即
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Nao esta inteiramente esclarecido o efeito 做 alimentos na biodisponibilidade da tretinoina。没有 entanto,一 biodisponibilidade 做的 uma vez que retinoides, como grupo, aumenta 使 presenca de alimentos, recomenda 东南的 que 一 tretinoina seja administrada 随着 refeicoes ou imediatamente ' 随着 refeicoes
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭