当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I never feel hard as long as I know you are there. Becasue of you, I'm stronger; because of you, I am better; because of you, I have confident with the future; becaues of you, tears is be with joy rather than sour any more.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I never feel hard as long as I know you are there. Becasue of you, I'm stronger; because of you, I am better; because of you, I have confident with the future; becaues of you, tears is be with joy rather than sour any more.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我从来不觉得辛苦,只要我知道你在那里。你becasue,我很坚强;因为你,我更好,因为你,我有信心与未来;你,眼泪becaues喜悦而非酸味任何的。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我从来没有觉得很难,只要我知道你在那里。 因为你,我更强;因为有您,我更好;因为你,我的未来充满信心;becaues的您,眼泪与喜悦是任何更多而不是酸。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我艰苦从未感觉,只要我知道您在那里。 由于您,我是坚强; 由于您,我是好; 由于您,我有确信以未来; becaues您,泪花是充满喜悦而不是变酸。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
只要我知道你在那里,我从来没有觉得硬。因为你,我更强 ;因为你,我更好 ;因为你,我有信心与未来 ;你的眼泪 becaues 是在一起的快乐而不是酸辣更多。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我不觉得难对付的只要我知道你在那里。你的 Becasue,我是更强有力的;因为你,我是更好的;因为你,我有跟未来一起是自信的;你的 becaues,撕是以欢乐,而非再变酸。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭