当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:在古汉语中常用“蟾宫折桂”来比喻科举时代应考得中,现代是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
在古汉语中常用“蟾宫折桂”来比喻科举时代应考得中,现代
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Commonly used in ancient Chinese toad palace atop a metaphor for the imperial examination times sit too modern
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Commonly used in the ancient Chinese palace called "nancy" is compared to the Imperial Era, and modern physics are
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Commonly used in the ancient Chinese "obtain a degree in civil examinations" to describe the era of imperial examination in SLA, modern
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭