当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:传说月亮里有一棵高五百丈的月桂树。汉朝时有个叫吴刚的人,醉心于仙道而不专心学习,因此天帝震怒,把他居留在月宫,令他在月宫伐桂树,并说:“如果你砍倒桂树,就可获仙术。”但吴刚每砍一斧,斧起而树创伤就马上愈合,日复一日,吴刚伐桂的愿望仍未达成,因此吴刚在月宫常年伐桂,始终砍不倒这棵树,因而后世的人得以见到吴刚在月中无休无止砍伐月桂的形象。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
传说月亮里有一棵高五百丈的月桂树。汉朝时有个叫吴刚的人,醉心于仙道而不专心学习,因此天帝震怒,把他居留在月宫,令他在月宫伐桂树,并说:“如果你砍倒桂树,就可获仙术。”但吴刚每砍一斧,斧起而树创伤就马上愈合,日复一日,吴刚伐桂的愿望仍未达成,因此吴刚在月宫常年伐桂,始终砍不倒这棵树,因而后世的人得以见到吴刚在月中无休无止砍伐月桂的形象。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The legend of the moon a high five Baizhang laurel. The Han Dynasty, a man named Wu Gang who indulged in mystical and not concentrate on their studies, the therefore Heaven wrath, his residence in the moon moon cutting laurel, and said: "If you cut down the laurel, and can be received Xianshu. "Wu G
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Legend has it the moon, a career high 500 in Laurel. There is a Han dynasty is called Wu, indulging in sin, and do not concentrate on their studies, and therefore the wrath of his residence, the Palais des Nations, and so he was in Slovakia, laurel house, and said: "If you cut down tree, there is si
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Legends of the moon there is a tall 500 feet in Laurel. The Han dynasty there was a man named Wu Gang, steeped in the fairy and not concentrate on their studies, the Celestial Emperor furious, his residence in the Moon Palace to his moon osmanthus trees, and said, "If you cut down the cassia tree, i
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭