当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While many mistranslations boil down to unintelligible alphabet soup, others add spice to the flavor of Global English.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While many mistranslations boil down to unintelligible alphabet soup, others add spice to the flavor of Global English.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而许多顺口溜归结到难以理解的字母汤,添加其他香料的全球英语的味道。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然许多分发归结为乱码字母形花片汤,其他人添加香料风味的全球英文。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当许多误译归结为难理解的字母表汤时,其他加香料到全球性英语味道。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然许多误译归结为难以理解的字母汤,其他人添加香料风味的全球英语。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当很多错误翻译归结为难理解的字母表汤时,另外的将香料添加至全球英语的味道。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭