当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不过度谦虚谨慎,把握机会,勇于开创和有闯劲就是美国人的竞争意识。美国人尊重工作中的合理分派及协作配合。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不过度谦虚谨慎,把握机会,勇于开创和有闯劲就是美国人的竞争意识。美国人尊重工作中的合理分派及协作配合。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
However modest and prudent, to seize the opportunity, the courage to explore and aggressive is the American sense of competition. Americans respect the reasonable distribution of work and coordination and cooperation.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Modesty is not excessive, and take the opportunity to create a bold and aggressive is the sense of competition the Americans. Americans must respect the work and collaboration with reasonable dispatch.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Not excessively modest, grasps the opportunity, dares to found and to have rushes the vigor is American's competition consciousness.The American respects in the work the reasonable distribution and the cooperation coordination.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
However modest, grasp the opportunity, dare to open up a sense of competition and aggressive is an American. Americans respect the reasonable distribution of work and cooperation.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭