当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Just then he woke from his dream. The lesson was clear, and its effects were quick. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling’s candle be extinguished by his useless tears.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Just then he woke from his dream. The lesson was clear, and its effects were quick. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling’s candle be extinguished by his useless tears.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
就在这时,他从梦中醒来。教训是明确的,其影响迅速。从那个时刻起,他不是消极遁世,而是自由自在,兴高采烈的交融与他以前的朋友和同事。不再将他心爱的蜡烛熄灭他无用的眼泪。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就在那时他醒来发现从他的梦想。 其中的教训是显而易见的,而其影响也很快。 从这一个小时他不隐遁,但自由和愉快地混在一起,他的前朋友和同事。 不再将他的情人眼泪无用蜡烛会熄灭的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他从他的梦想然后醒来了。 教训是清楚的,并且它的作用是快的。 从那个小时他没有继续下去一名隐居者,但自由地和快乐地混合与他的前朋友和同事。 将他无用的泪花不再熄灭他的亲爱的蜡烛。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
就在那时,他醒了从他的梦想。这一课是清晰的和其影响了快速。从那时候对他并不是一个隐士,但交织自由和愉快地与他以前的朋友和伙伴。由他无用的眼泪,不再会熄灭他宝贝的蜡烛。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭