当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:A security guard has described the trauma of seeing last July's car bomb blast set off by Anders Behring Breivik at Norway's government headquarters.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
A security guard has described the trauma of seeing last July's car bomb blast set off by Anders Behring Breivik at Norway's government headquarters.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一名保安介绍,看到去年7月的汽车炸弹爆炸事件,在挪威政府总部由安德斯·贝林布莱维克的创伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
保安员所看到的今年7月的创伤所述的汽车炸弹爆炸事件,在挪威的安德斯·behringbreivik政府总部。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
治安警卫描述了看上7月的Anders ・引起的汽车炸弹疾风精神创伤Behring Breivik在挪威的政府总部。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一名护卫描述了看去年 7 月的汽车炸弹爆炸安德斯 · 贝林布雷维克在挪威的政府总部出发的创伤。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
一名保安描述了看到在挪威的政府被 Anders Behring Breivik 引爆的去年 7 月的汽车炸弹爆炸的创伤总部。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭