当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:修辞不仅仅运用在英语广告翻译中,同样在文学作品的翻译方面也有很好的体现,我们可以将修辞翻译的技巧运用到文学作品中,达到融会贯通。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
修辞不仅仅运用在英语广告翻译中,同样在文学作品的翻译方面也有很好的体现,我们可以将修辞翻译的技巧运用到文学作品中,达到融会贯通。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Rhetoric is not only used in the translation of English advertisements, equally well represented in the translation of literary works, we can use the rhetorical translation skills to literary works, to achieve mastery.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Rhetoric is not only used in the translation of English advertisement, also in the translation of literary works also very well reflected, we can translate rhetoric techniques applied to literary works, to mastery.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭